Discusión:A Thousand Years

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

{{Candidato a destacado}}

A Thousand Years es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Revisión SAB 29 de febrero de 2012[editar]

Junto con comenzar la revisión, agrego que se hará entre dos (por mí y el usuario Chrishonduras (disc. · contr. · bloq.). Empezamos:

General
  • Se utiliza la palabra «film» para referirse a Twilight, podría cambiar por película o filme.✓ Hecho
  • El texto: Bill Lamb del sitio web About.com comento sobre la canción que «al comienzo, suena bastante común. Sin embargo, luego de darle una oportunidad y escuchar la pista completa; [...]. Comento debería llevar tílde y no entiendo porque el punto y coma antes del los corchetes ( [] ). Chris David Schweitzer Alemän ...Scheiße?....nicht 23:09 29 feb 2012 (UTC)✓ Hecho[responder]
  • El texto: Gracias a su índice de ventas digitales la pista obtuvo éxito comercial en variados países, entre los que destacan Irlanda, Australia, Nueva Zelanda y Estados Unidos, su puesto más alto obtenido en los rankings fue el número siete en la lista irlandesa Irish Singles Chart. Rankings?, es un anglicismo, debería ir en cursiva, la frase: variados países, desconecta la oración. Por otra parte Irish Singles Chart, es una lista musical que está en cursiva, sin embargo, hay otras listas musicales que no lo están y otras que sí durante el resto del artículo. Ante todo se debe homogeneizar, o cursiva o sin cursiva. Chris David Schweitzer Alemän ...Scheiße?....nicht 23:09 29 feb 2012 (UTC)✓ Hecho[responder]
comentario Comentario Todas las listas de éxitos están en cursiva, lo que no esta en cursiva son los organismos certificadores.

Respuesta: En realidad Dani3l, precisamente en la sección: Posición en las listas, varias listas musicales como es el caso de Canadian Hot 100, no estan en cursiva, así que precisamente a eso es lo que me refiero. Sí una vez escribiste una lista musical en cursiva por el resto lo debes hacer igual. Chris David Schweitzer Alemän ...Scheiße?....nicht 04:10 1 mar 2012 (UTC)[responder]

comentario Comentario Ahora que me haces ver mi error, procedo a arreglarlo a la mayor brevedad posible. Saludos.:Dani3l Cifras 人間はミスをする 04:16 1 mar 2012 (UTC)[responder]

Antecedentes
  • "Se anuncio a través de la cuenta de Twitter oficial de Twilight"; quedaría mejor así: "Se anunció a través de la cuenta oficial de Twilight en Twitter" ✓ Hecho
  • "posteriormente Perri revelo en su sitio web", falta tilde en "reveló"✓ Hecho
  • "se refirió en su sitio web y en su Twitter a lo que fue trabajar con David Hodges, diciendo que «trabajar con David quien a sido mi mejor amigo por años..."; cambiar frase.✓ Hecho
  • "—fecha en la que según los libros se casaron protagonistas—", falta "los" antes de protagonistas y... ¿de qué son protagonistas? no se entiende.✓ Hecho
    • Preferible que Facebook lo enlaces, siguiendo el estilo de Twitter. Chris David Schweitzer Alemän ...Scheiße?....nicht 01:19 1 mar 2012 (UTC)✓ Hecho[responder]
    • Cambiar frase: Poco tiempo antes del lanzamiento del tema la intérprete se refirió en su sitio web y en su Twitter a lo que fue trabajar con David Hodges, diciendo que «trabajar con David quien a sido mi mejor amigo por años, escribiendo esta canción para y en honor a mis personajes favoritos fue definitivamente algo muy agradable». Después de esta frase, cambiar explico por explicó.✓ Hecho
    • Al final de la sección: El parrafo: «estoy tan felizmente honrada de estar entre todos estos fabulosos artistas». No es muy legible, o bien no está del todo bien traducida.✓ Hecho

Descripción
  • De acuerdo con la partitura publicada en Music Notes por Hal Leonard Corporation. Que Music Notes, es un sitio Web o una revista?.✓ Hecho
Respuesta de la crítica
  • "Bill Lamb del sitio de crítica About.com, que califico la pista con cuatro de cinco estrellas, argumento:", la última coma debería ser un punto o una "y", además, "argumentó" lleva tilde.✓ Hecho
  • "Cuando Randall Roberts del diario Los Angeles Times reseño la banda sonora de The Twilight Saga: Breaking Dawn dijo" ¿reseñar es una especie de verbo?
comentario Comentario Si, es un verbo indicativo, véase.
    • y resalto que «tanto el piano y la guitarra acústica.... etc. Resalto, debería llevar tilde.✓ Hecho
    • «La fantásticamente opulenta "A Thousand Years", de la autora de "Jar of Hearts" Christina Perri... etc. Son sencillos, deberían ir en comillas latinas («»). Es preferible de igual forma utilizar únicamente las comillas latinas durante el resto del artículo, sí una vez se usaron por primera vez.
comentario Comentario Para destacar algo de una oración que ya se encuentra entre comillas latinas se utilizan las comillas inglesa, pueden ver esto en WP:COM.
    • Cuando Randall Roberts del diario Los Angeles Times reseño la banda sonora de The Twilight Saga... etc. reseño?, sería reseñó?, además es preferible utilizar otro sinónimo que no obstruya la lectura.

Desempeño comercial
  • "En las listas austriacas la canción logro ingresar", falta tilde en "logró".✓ Hecho
    • «A Thousand Years» debutó en el puesto número setenta y cuatro del conteo estadounidense Billboard Hot 100.... Que?, Hot 100 no es una lista musical?.✓ Hecho
    • solo logro entrar y mantenerse durante una semana en las listas de éxitos de Bélgica. Logro debería llevar tilde.✓ Hecho
    • «A Thousand Years» logro entrar en las listas de popularidad de Australia y Nueva Zelanda alcanzando los puestos número trece y once respectivamente. Nuevamente logro debe llevar tilde.✓ Hecho
    • También logro ingresar en las listas irlandesas.... etc. logro, debería llevar tilde.✓ Hecho
    • La pista logro entrar en la lista de éxitos de Finlandia Finland Singles Top 20 llegando al puesto diecinueve. logro debería llevar tilde.✓ Hecho
    • En Asia la canción logro entrar en la lista de éxitos japonesa Japan Hot 100 estando en ella por doce semanas consecutivas. Preferiblemente si enlazas Asia, y logro lleva tilde.✓ Hecho

Trama
    • A continuación, se procede a mostrar clips de Breaking Dawn en los que distintos personajes del film se enteran de la boda de los protagonistas. El video continúa alternando entre la presentación de Perri y los clips de la película... etc. Clips?, es un anglicismo preferiría que fuera traducido al español, en todo caso debería estar en cursiva, Film?, en otras veces te refieres a filmes y ahora film, sí es posible cambia esto. ✓ Hecho

Recibimiento
    • Nuevamente tendrías que cambiar clips o bien dejarlos en cursiva. De igual forma hablo para la palabra Film, incluso en esa sección lo escribes muchas veces en cursiva pero otras sin ella.✓ Hecho
Presentaciones en vivo
    • Jimmy Kimmel Live!, es un programa, de serlo así tal y como The Ellen DeGeneres Show, está en cursiva el mismo también debería.✓ Hecho
En la cultura popular
    • Nuevamente clip, no esta en cursiva o puede ser traducida.✓ Hecho
    • co-fundador del sitio Nuffnang fue difundido presentando como pista de fondo la canción «A Thousand Years». Lo que señalé en negrita, no se entiende.✓ Hecho
Lista de canciones
    • A Thousand Years, debería llevar comillas latinas.✓ Hecho
Referencias
    • La referencia 15, no indica el sitio web del cual se enlaza. Y según veo no es confiable, por lo que recomiendo buscar otra.
    • La referencia 26, es de un blogger, parece ser oficial, pero si es posible, sería preferible buscar otra referencia.
comentario Comentario Ambas referencias son confiables, la primera es del sitio web oficial del compositor David Hodges, mientras que la segunda, como se menciono es un blogger especializado en música y no me es posible cambiarla pues no e encontrado la misma info en otra pag.
    • La referencia 28, indica que es de Yahoo, pero enlaza a Billboard.com.✓ Listo, le cambié el sitio

Los restos de referencias, a mi parecer estan bien, son publicaciones acreditadas en el tema.

Dejo hasta aquí por ahora. Los errores hasta ahora encontrados son menores y poco significativos, pero aún no he revisado las referencias. De momento adelanto que al leer secciones al azar, he podido encontrar algunas frases que no se entienden del todo. Saludos, RenegadeHot as hell 22:41 29 feb 2012 (UTC)[responder]

Durante lo que he leído del artículo, me da la impresión que muchas palabras deben llevar tíldes, además de homogeneizarse otras cosas como las comillas latinas, por lo visto reprobaría el artículo.... son mentiras jejeje. Pequeños cambios, que se hacen en un abrir y cerrar de ojos, sigo en otra ocacasión. Chris David Schweitzer Alemän ...Scheiße?....nicht 01:19 1 mar 2012 (UTC) PD: Las discusiones de está páginas que pertenecen a su servidor, son marcadas con (** diff de sangría) o bien con mi firma. Gracias. Chris David Schweitzer Alemän ...Scheiße?....nicht 01:19 1 mar 2012 (UTC)[responder]

Sigo revisando en otro día (aquí aún es 29 de febrero y en la mayoría de Sudamérica ya es uno de marzo). En mi revisión (y no la de Renegade Monster (disc. · contr. · bloq.)), me quedé hasta recepción crítica, por lo que aún me hace falta mucho que revisar de mi parte. Respondí tu comentario sobre las listas musicales (arriba). Un saludo. Chris David Schweitzer Alemän ...Scheiße?....nicht 04:10 1 mar 2012 (UTC)[responder]

Por mi parte, eso es todo lo que le impide ser un AB, sin embargo no soy yo quien tome la decisión de aprobarlo o reprobarlo, puesto que antes de mi está Renegade Monster. Un saludo. Chris David Schweitzer Alemän ...Scheiße?....nicht 13:55 1 mar 2012 (UTC)[responder]


Continuo:

Video promocional
  • "El primer video promocional de la canción fue lírico", la lírica es un género literario. Sé que se refiere a esos videos musicales que traen la letra de la canción (lyrics en inglés), pero al ser leído por una persona no especializada no se entiende. Además, por lo que tengo entendido, esos vídeos no son relevantes.
comentario Comentario Incluí esa información puesto que sitios web especializados (MTV, Examiner, VH1) lo incluyen dentro de sus artículos web como una parte importante de la promoción del sencillo (E! Online lo incluyo en su reseña de los dos videos musicales del tema). Ademas no creo que haya problema en que se mencione ese video.:Dani3l Cifras 人間はミスをする 22:24 1 mar 2012 (UTC)[responder]
Bueno, si lo quieres dejar, es decisión tuya :). Eso si, se podría especificar que es un video con la letra de la canción en él. RenegadeHot as hell 22:34 1 mar 2012 (UTC)[responder]
  • "El segundo video musical de «A Thousand Years» fue dirigido por Jay Martin —quien ya había trabajado con Perri en el video musical", palabras repetidas.✓ Hecho
  • "Oficialmente, el video en ser lanzado el 26 de octubre de 2011 seria el del tema de Bruno Mars «It Will Rain» primer sencillo de promoción de la banda sonora" no se entiende.✓ Hecho
Referencias
  • 75, 76 y 77 no tienen fecha de acceso ni idioma.✓ Hecho
  • 38 y 39 lo mismo.✓ Hecho
  • La 70 es un sencillo de Bruno Mars, no habla nada de Perri ni de "A thousand years".✓ Hecho quite la referencia, que en realidad no aportaba nada.

RenegadeHot as hell 17:02 1 mar 2012 (UTC)[responder]

Pre-comentarios CAD 19 de julio de 2012[editar]

He hecho cambios menores (generalmente comas) al artículo:

  • El vestuario utilizado por Christina Perri, un vestido negro muy similar al que usa Kristen Stewart durante la boda de su personaje.. Esa coma me traba la lectura. Diría que debería reemplazarse por "fue", pero luego se usa esa palabra. Hay que encontrar otra para reemplazar la coma.✓ Hecho
  • En trama se menciona a Breaking Dawn. ¿Qué es? ¿Una película? ¿Una serie? ¿Otra cosa? Recomiendo enlazarlo.✓ Hecho
  • La referencia 96 está rota. De paso ponerle el año al 9/3 y cambiar por tema/canción/sencillo en la oración siguiente a «A Thousand Years».✓ Hecho
  • Ted Casablanca de E! Online dijo que «poseía una gran cantidad de magia» y alabó las escenas de los personajes Bella y Edward dentro del video. Nicole Eggenberger de la revista inglesa OK! dijo que el video estaba hecho simplemente para que «los fans del filme no se decepcionaran». El canal VH1 dijo en su sitio web que el video musical....
  • es posiblemente la canción de amor puro más grandiosa que ha escrito. Lo está diciendo Perri, al estar entre comillas.
  • Me dijeron algo como: Usted ha sido... Eso me suena forzado (lo que está entre negritas). Se puede decir: "fuiste" (recomendada) o "has sido".

Es todo. El artículo lo encuentro listo para la CAD.Waka (This Time for Africa) 21:17 19 jul 2012 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 19:34 13 may 2013 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 09:44 29 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en A Thousand Years. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 00:56 29 dic 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 5 enlaces externos en A Thousand Years. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:20 29 may 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en A Thousand Years. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:36 29 jul 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en A Thousand Years. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:21 6 ago 2018 (UTC)[responder]

Redacción[editar]

De casualidad llegué a este artículo y me sorprendió que fuese bueno. Pero además veo que ha tenido una revisión extensa, por lo que me sorprende aún más que tenga tantos problemas de redacción. Pongo por ejemplo una única oración del artículo:

  • Se anunció a través de la cuenta oficial de Twilight en Twitter el 26 de septiembre de 2011 que la intérprete participaría en la banda sonora del filme al revelar la lista de canciones del álbum y luego la cantante reveló en su sitio web que la canción sería lanzada en octubre por Atlantic, Warner y Chop Shop Records.
    • Se anunció a través de la cuenta oficial de Twilight en Twitter el 26 de septiembre de 2011 - ¿Por qué inician una oración con el verbo? Tal vez sería mejor si siguiera algunas normas del español
      • El 26 de septiembre de 2011 la cuenta oficial de Twitter anunció que ...
    • que la intérprete participaría en la banda sonora del filme al revelar la lista de canciones del álbum y luego la cantante reveló en su sitio web que la canción sería lanzada en octubre por Atlantic, Warner y Chop Shop Records. - ¿Es necesario tanto detalle? Además de que repite contenidos, y en español la reposición del sujeto es innecesaria porque contamos con sujeto omitido. Tal vez funcionaría mejor algo como:
El 26 de septiembre de 2011, la cuenta oficial de Twitter anunció los títulos de las canciones que integrarían la banda sonora de la película, que sería interpretada por Fulana de tal quien, desde su sitio web, indicó que el sencillo sería lanzado en octubre por Atlantic, Warner y Chop Shop Records.

¿Verdad que parece mucho más español? Sinceramente el artículo tiene demasiadas frases que siguen la estructura gramatical del inglés aunque están en español. Parece estar en español, pero no lo hace. Sería bueno que trataran de mejorarlo siguiendo las normas gramaticales del español. Saludos. --Ganímedes 10:22 10 nov 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en A Thousand Years. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:40 8 mar 2020 (UTC)[responder]