Discusión:Chicken bus

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ofensivo[editar]

Este artículo es una traducción directa del artículo en inglés. Vivo en El Salvador y es la primera vez que escucho el término, y para ser sincero me parece ofensivo. En la región no tenemos absolutamente ningún otro tipo de transporte público, por lo que no veo el motivo para llamarle este término derogatorio o persistir la idea de llamarlo así a través de este artículo.

Solicito se elimine la entrada. --190.86.96.45 (discusión) 05:28 8 oct 2020 (UTC)[responder]