Discusión:Distrito de Nou Barris

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Distrito de Nueve Barrios[editar]

Artículo renombrado[editar]

Se ha realizado un traslado del artículo a "Distrito de Nueve Barrios" sin justificación, con un uso marginal 277 resultados en google y que incumple la convención de títulos sobre topónimos en lugares con lenguas cooficiales:

  1. El topónimo tradicional castellano tal y como aparece en el Apéndice 3 (Topónimos cuya versión tradicional en castellano difiere de la original) de la Ortografía de la Real Academia (1999) o en el Diccionario panhispánico de dudas (2005). No No
  2. El topónimo tradicional castellano que aparezca registrado en al menos uno de estos diccionarios de topónimos: No No
  3. El topónimo en castellano aportando fuentes acreditadas. Una referencia a un periódico de hace 37 años No No
  4. El topónimo oficial del lugar en cuestión. No No

El traslado debería revertirse. Dreamer (¡Charlemos!) 15:45 22 jun 2014 (UTC)[responder]

Denúncia abierta en el tablon by---->Javierito92 (Mensajes aquí) 15:48 22 jun 2014 (UTC)[responder]
comentario Comentario Curioso, una referencia del ABC de 1987 que lo traduce como "Nuevo Barrios" [1] ¿Que hacemos? ¿Nombramos el artículo con traducciones literales en casos muy puntuales y residuales de la prensa o seguimos un criterio enciclopédico que respete las políticas de wikipedia? Dreamer (¡Charlemos!) 16:17 22 jun 2014 (UTC)[responder]
Este es un claro caso de que se debe conservar el topónimo del lugar de origen. No hay referencias fiables actuales que avalen el nombre propuesto y el enlace del ABC únicamente hace la traducción al español al principio del artículo ya que más adelante en el artículo usa el topónimo en catalán. Antes de realizar un cambio de esta magnitud se tendría que haber discutido previamente... by---->Javierito92 (Mensajes aquí) 16:52 22 jun 2014 (UTC)[responder]

¿Donde veis el enlace del ABC? --Tuareg50 (discusión) 20:46 22 jun 2014 (UTC)[responder]

Un enlace que puso Dreamerbcn (disc. · contr. · bloq.) más arriba de esta sección. by---->Javierito92 (Mensajes aquí) 12:12 23 jun 2014 (UTC)[responder]

¿Y por qué desviais el debate al enlace del ABC si la referencia es de La Vanguardia? --Tuareg50 (discusión) 13:31 23 jun 2014 (UTC)[responder]

El debate es en torno al nombre del artículo, y es una evidencia de que no existe nombre tradicional en castellano, pues hay diversas traducciones. Dreamer (¡Charlemos!) 14:36 23 jun 2014 (UTC)[responder]

Este traslado es absolutamente desatinado, ni siquiera cumple WP:TOES, por no hablar de que la convención de títulos dice claramente que hay que usar el «nombre más conocido» (WP:UNC). Por lo demás, agarrarse a referencias de 1970 y 1977 demuestra claramente que el nuevo nombre del artículo está completamente obsoleto. Yo tengo conocidos en Nou Barris que son castellanohablantes de nacimiento, y nunca les he oído hablar de Nueve Barrios. En definitiva, es un traslado arbitrario e injustificado realizado de forma unilateral y sin consenso, creo que debe revertirse sin mucha dilación.--Canaan (discusión) 15:00 23 jun 2014 (UTC)[responder]

A primera vista estoy de acuerdo con el título actual «Distrito de Nou Barris», pero no acabo de ver eso de que después de la guerra se castellanizó el nombre. En la página del autor de un libro que se usa como referencia, se dice que en la posguerra «En el territorio del actual Nou Barris se procedió a la reconstrucción de las iglesias de Santa Eulàlia y de Santa Engràcia...» ([2]). No está del todo claro, pero parece que por entonces la denominación no existía y que antes el actual territorio incluso en parte pertenecía a otros ayuntamientos. Después la primera mención al nombre aparece durante los movimientos reivindicativos vecinales de los 60 y 70, y se dice que el 11 de abril de 1970 nació la «Asociación de Vecinos de Nou Barris» (porque la formaron representantes de nueve barriadas), que editó desde 1971 una revista llamada «Nueve Barrios», que en las imágenes se ve con la cabecera «9BARRIOS» ([3]). Después también está «Breve historia de Nou Barris VIII: los “Nueve Barrios” en lucha (1970-1979)», con bastantes fotografías muy interesantes, con manifestaciones y pintadas en catalán y castellano, entre ellas un enorme «Ateneo Popular 9 Barrios», del tamaño de un campo de fútbol. Con esa raíz reivindicativa y popular tampoco parece que la terminología, en ninguna de las formas que usaban, les fuera impuesta por las autoridades. Saludos. --Halfdrag (discusión) 08:04 24 jun 2014 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 14:56 24 nov 2015 (UTC)[responder]

No es mayoritario el PSC en el distrito[editar]

No es mayoritario el PSC en el distrito http://resultados2016.infoelecciones.es/99CO/DCO0908901908.htm?d=456&lang=es&m=1 https://resultadosgenerales2015.interior.es/congreso/#/ES201512-CON-ES/ES/CA09/08/08019/0801908 http://www.infoelectoral.interior.es/min/busquedaAvanzadaAction.html?vuelta=1&codTipoEleccion=4&codPeriodo=201505&codEstado=99&codComunidad=9&codProvincia=8&codMunicipio=19&codDistrito=8&codSeccion=0&codMesa=0