Discusión:El albañil borracho

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
El albañil borracho es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


He decidido nominar este artículo básicamente porque esta madrugada he estado puliéndolo. No es mucho lo que hay pero es suficiente, pues apenas es un boceto para cartón —de las obras más conocidas del primer período de Goya—, aunque sobre este esbozo no se conoce mucho. He intentado, sin embargo, reunir todo lo posible sobre esto. A vuestra disposición. Alcmeón (discusión) 03:12 13 feb 2009 (UTC)[responder]

  • «Un albañil en evidente estado de embriaguez es llevado a cuestas por dos de sus compañeros, que se burlan de su deplorable estado, sin pantalones y con una de sus calzas caídas. En lontananza se mira una construcción. Así que es categorizado dentro de la corriente del prerromanticismo.»
Quizás mi pobre entendimiento no me haga ver las cosas, pero el «así que» sugiere una causa. Mas no veo cual de ellas es la causa de que se categorice como prerromanticismo: ¿es porque lo llevan a cuestas? ¿es porque no lleva pantalones? ¿Es porque detrás se ve una construcción?
  • «El albañil borracho, a pesar de su marcado carácter satírico, comienza la escuela del realismo social al presentar al pobre como héroe.»
¿Cómo es heroica la presentación del albañil borracho?
  • «La interpretación cómica que ha recibido a menudo hace impensable que se trate de una obra de contenido social —crítica encubierta al pésimo estado de seguridad de obreros y albañiles—, como se ha visto tradicionalmente El albañil herido.»
Impensable me parece algo muy subjetivo.

En general (y más allá de la posible cortedad del artículo) me parece agradable aunque adolece de cierto sabor a fuente primaria debido a apreciaciones y comentarios que sugieren que debe entenderse de cual o tal forma. -- m:drini 17:44 24 feb 2009 (UTC)[responder]

Gracias por la atinada crítica. He procedido a subsanar y ampliar cada uno de los defectos anotados. Observar a continuación el resultado. Alcmeón (discusión) 23:52 26 feb 2009 (UTC)[responder]

Otra cosa más. Acerca de las interpretaciones, el arte es bastante subjetivo. En todo caso he referenciado cada una las posturas como se ha visto este cuadro. Alcmeón (discusión) 00:09 27 feb 2009 (UTC)[responder]

Nominación a "artículo bueno" reprobada[editar]

Este artículo falló una nominación de artículo bueno. Así es como el artículo, a 4 de marzo de 2009 se compara usando los seis criterios para los artículos buenos:

1. ¿Bien escrito?: no. Posee varios errores de redacción. Un ejemplo de esto: El albañil borracho es el título de una pintura al óleo por Francisco de Goya para su quinta serie de cartones, destinados a adornar el comedor de los Príncipes de Asturias en el Palacio del Pardo. A lo largo del texto hay más.
2. ¿Preciso con los hechos?: puede mejorarse
3. ¿Extenso en cobertura?: más o menos
4. ¿Punto de vista neutral?: en algunas secciones parece muy subjetivo
5. ¿Estabilidad?
6. ¿Imágenes?:

Cuando estos asuntos se corrijan, el artículo puede ser propuesto nuevamente. Gracias por tu trabajo. --Cally Berry 22:55 4 mar 2009 (UTC)[responder]

Nominación para AB (19 de marzo de 2009)[editar]

Hola, he puesto el artículo en espera puesto que todavía tiene alguna cosas que corregir pero como se trata de "detalles" no me parecía justo reprobarlo. A partir del momento en que es puesto en espera hay un período e 7 días para arreglar los desperfectos o falencias y el artículo puede ser aprobdo, de lo contrario no. Para mayor información ir a la página de selección de artículos buenos.

Las cosas a corregir son las siguientes:

  • En la introducción aparece lo siguiente: "bocetos inacabados para cartones", la preposición "para" es incorrecta, debería usarse en cambio "en". ✓ Hecho
  • En el segundo párrafo de la misma sección sería preferente reemplazar "Desde entonces permanece en dicho museo" por "Desde entonces ha permanecido..." dado que la mayor parte del artículo está en tiempo pretérito. Sin embargo esto es un detalle objetable. ✓ Hecho
  • "En el cuadro subyace el interés que los ilustrados de la época —a la cabeza de Jovellanos". La expresión "a la cabeza de" es incorrecta, debería utilizarse "a la cabeza, Jovellanos, amigo..." o "estando a la cabeza de los mismos Jovellanos, amigo...". ✓ Hecho
  • "en pro de obreros y campesinos": expresión incorrecta en castellano, se recomienda "a favor de…" o algo similar. ✓ Hecho

En la sección Historia:

  • "Se emprendió esta pieza" no utiliza correctamente el verbo. Se recomienda "Se emprendió la realización de esta pieza". ✓ Hecho

Sección Análisis el cuadro

  • "Ello no fue óbice para que los directivos de la Real Fábrica de Tapices de Santa Bárbara —dependencia donde se tejían los tapices— impusiese a...", el verbo no concuerda con el sujeto "los directivos", debe ir en plural. ✓ Hecho
  • En esta misma sección hay que intentar colocar todo lo que sea posible en tiempo pretérito (perfecto simple, compuesto o imperfecto) ya que la mayor parte del artículo (salvo excepciones puntuales y necesarias) está en pasado. ✓ Hecho. Sin embargo, considero que algunas rases deben seguir estando en tiempo presente

Coloca la plantilla ✓ Hecho junto a cada punto una vez que hayan sido corregidos .--Luke in spanish (discusión) 17:17 22 mar 2009 (UTC)[responder]

Creo que todas las interpretaciones que ha recibido este cuadro deberían estar en presente simple o perfecto, como bien señala Cally Berry. 65.60.37.194 (discusión) 18:17 22 mar 2009 (UTC)[responder]
Sí, por eso sugerí que se cambiase el tiempo verbal en tanto fuera posible y no interfiriese con la lógica del texto. Pero creo que ha quedado bien.--Luke in spanish (discusión) 22:51 22 mar 2009 (UTC)[responder]